guide edge - vertaling naar russisch
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT
Voer een woord of zin in in een taal naar keuze 👆
Taal:     

Vertaling en analyse van woorden door kunstmatige intelligentie ChatGPT

Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:

  • hoe het woord wordt gebruikt
  • gebruiksfrequentie
  • het wordt vaker gebruikt in mondelinge of schriftelijke toespraken
  • opties voor woordvertaling
  • Gebruiksvoorbeelden (meerdere zinnen met vertaling)
  • etymologie

guide edge - vertaling naar russisch

1944 NOVEL BY WILLIAM SOMERSET MAUGHAM
Razor's edge; Razors edge; Razors' edge; The razors' edge; The Razor’s Edge; The Razor's Edge (book)
  • first film adaptation]]

guide edge      
кромка (листа), прилегающая к боковому упору
tourist guide         
  • A Japanese tourist consulting a tour guide and a guide book from Akizato Ritō's ''Miyako meisho zue'' (1787)
  • A tour guide in the [[National Museum of the American Indian]]
PERSON WHO PROVIDES INFORMATION AND HERITAGE INTERPRETATION TO TOURISTS
Tour guides; Tour Guide; Guided tour; Tourist guide; Guided tours; Tourguide
туристический справочник
guide book         
  • A Japanese tourist consulting a tour guide and a guide book from Akizato Ritō's ''Miyako meisho zue'' (1787)
  • An assortment of guide books in [[Japan]]
  • John Murray]].
BOOK OF INFORMATION ABOUT A PLACE, DESIGNED FOR THE USE OF VISITORS OR TOURISTS
Travel guide; Guidebook; Travel guides; Traveling with a smartphone; Holiday guide; Tourist guidebook; Tourism guide; Guide books; Dive guide (publication); City guide

общая лексика

руководство

Definitie

ГИД
(франц. guide), 1) проводник-профессионал, показывающий туристам достопримечательности города или местности. 2) Справочник, путеводитель по музеям, выставкам; название некоторых библиографических указателей.

Wikipedia

The Razor's Edge

The Razor's Edge is a 1944 novel by W. Somerset Maugham. It tells the story of Larry Darrell, an American pilot traumatized by his experiences in World War I, who sets off in search of some transcendent meaning in his life. The story begins through the eyes of Larry's friends and acquaintances as they witness his personality change after the war. His rejection of conventional life and search for meaningful experience allows him to thrive while the more materialistic characters suffer reversals of fortune.

The novel's title comes from a translation of a verse in the Katha Upanishad, paraphrased in the book's epigraph as: "The sharp edge of a razor is difficult to pass over; thus the wise say the path to Salvation is hard."

The book has twice been adapted into film; first in 1946 starring Tyrone Power and Gene Tierney, with Herbert Marshall as Maugham and Anne Baxter as Sophie, and then a 1984 adaptation starring Bill Murray.

Vertaling van &#39guide edge&#39 naar Russisch